Blog

How to Get the Most Out of Your Translation Agency

8th April 2024

In today’s globalised world, clear and effective communication across languages is crucial. This is where translation agencies come in, acting as bridges to connect your message with a wider audience. But how do you ensure you’re getting the most value from their services? Here are some key tips: 1. Define your needs clearly Before reaching… Read more »

How to localise my products

19th February 2024

Localising your products involves adapting them to the specific cultural and linguistic needs of your target market. Crafting a product that resonates with potential customers in a specific market is increasingly complex. Irrespective of their geographic location, customers want a smooth, personalised buying journey in their purchasing experience. This is where the importance of localisation… Read more »

5 reasons your business needs English to Spanish Translation services

19th February 2024

Spanish is one of the most popular languages in the world, spoken by 500 million native speakers. There are also around 100 million people who speak Spanish as a second language. Spanish is the official language of the following 21 countries: Puerto Rico, Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador,… Read more »

The Top 5 Benefits of English to Spanish Translation Services

23rd January 2024

In our increasingly interconnected global society, effective communication across languages has become paramount. English and Spanish stand out as two of the most widely spoken languages globally, and bridging the linguistic gap between them has become a necessity for businesses, individuals and organisations. English to Spanish translation services play a pivotal role in facilitating this… Read more »

How do Brits describe the cold weather?

22nd January 2024

With the temperatures dropping below zero, we are all a little bit chilly, or should we say Baltic? When it comes to describing cold weather in the UK, the English language offers a rich array of words and expressions. Here are some common ways Brits describe the chilly temperatures: Chilly Nippy Freezing – “It’s freezing… Read more »

Which European countries are most proficient at speaking multiple languages?

22nd December 2023

In Europe, close to 50% of the population is proficient in at least two languages, though language proficiency varies among countries. Approximately 65% of Europeans can converse in a language other than their mother tongue, a notable contrast to the United States where only about 20% of adults speak more than one language. Regional disparities… Read more »

The most interesting translation facts

27th November 2023

1. The Bible is the most translated book. As it stands, the Bible is the most translated book in the world. The Bible has been translated into 736 languages. At least some portions of the Bible have been translated into 3,365 languages. The New Testament has been translated into an additional 1,658 languages. The Little… Read more »

The majority of Britons regret not being able to speak a second language

14th November 2023

A recent YouGov poll indicates that a significant portion of the British population would favour mandatory modern language learning in both primary and secondary schools. The survey was undertaken by the British Academy and examined British adults’ attitudes and opinions towards learning modern languages. It also marked the launch of a new online resource designed… Read more »

What is Native Speakerism and why does it matter?

31st October 2023

Are the labels ‘native speaker’ and ‘non-native speaker’ suitable and feasible for characterising language proficiency, usage and comprehension? When discussing English, to which nation do these terms relate as ‘native’? Whose English qualifies as ‘native English’? Does being a ‘native speaker’ in the context of English Language Teaching (ELT) lead to enhanced teaching and learning… Read more »

Where does the term ‘earmark’ come from?

13th October 2023

The word “earmark” is believed to have originated from livestock farming and the practice of marking the ears of cattle or other animals with distinctive cuts or notches as a way to identify ownership or designate a specific use. Over time, the term “earmark” transitioned from being associated with physical marks on animals to being… Read more »

Sign up to our newsletter

  • Here at Foreign Tongues we take your privacy seriously and we will only use your personal information to administer your account and to provide the products and services you have requested from us.

    From time to time we would like to email you with details of our services, latest translation and language trends, best practices, updates on recent surveys and studies and much more. If you consent us to emailing you for this purpose, please tick to confirm.