Blog
Your multilingual pages shouldn’t be word for word translation
11th November 2017
In its recent tweet, Google Webmasters stated that multilingual pages shouldn’t be word for word translation. Some website owners believe that Google requires word for word translation when you use hreflang and make a multilingual website. That is absolutely not the case. In fact, it is best to translate the page naturally and not do… Read more »
Advancement in real time translation devices – end of language learning?
27th October 2017
Will the emerging technology of real time translation devices make language learning a thing of the past? The quality of translation software programs has greatly improved in recent years, thanks to new, fast-developing technologies. With the recent release of Google Pixel buds and advances on other real time translation devices, verbal and written communications are… Read more »
The rise of real time translation devices
14th October 2017
Most of us have found ourselves in the awkward situation of trying to communicate in a foreign language. Sometimes it’s funny but at other times it’s simply embarrassing. This has been recognised by various corporations around the world, including Google and Skype, and new devices providing real time translation have been introduced. 1. Google Pixel… Read more »
The language of colours, a hands-free speech translation device from Fujitsu and news on latest language studies.
27th September 2017
1. The bilingual brain calculates information differently depending on the language used The latest study on this subject, conducted by a team from the University of Luxembourg, found that bilingual people process maths differently when they switch between languages. They can intuitively recognise small numbers up to four; however, when calculating groups of numbers they… Read more »
Bilingual Comprehension
17th August 2017
Two studies were recently conducted looking into the abilities and behaviour of bilingual children. Study 1: Babies can understand the difference between two languages while in the womb The study undertaken by a team at the University of Kansas found that unborn babies are able to recognise the differences between two languages and respond differently… Read more »
Learning a new language in the post Brexit Britain
4th August 2017
We learn other languages for many reasons; social, desire to travel, personal development, and career prospects are some of them. But how can the decisions made by our government influence these factors? How can they change our feelings and opinion towards learning a language? Whether we like it or not Brexit is really happening and… Read more »
A newly developed glove turns sign language into text for real-time translation
20th July 2017
A new glove has been developed that can translate sign language into text to provide real-time translation. Developed by the University of California, San Diego, the glove is able to convert the 26 letters of American Sign Language (ASL) into text on a smartphone or computer screen for a lower cost than other automatic sign… Read more »
The Advantages of Being Bilingual
7th July 2017
Being able to speak a foreign language makes you more employable, more culturally aware and certainly makes it easier for you to travel when abroad. Moreover, researchers have found some health benefits from speaking more than one language, including faster stroke recovery and delayed onset of dementia. It has also been proven that the benefits… Read more »
Technical SEO factors to consider before translating your website
23rd June 2017
Does your company have an international presence? Are you looking to enter the international markets? With your website being the shop window to your business, having it translated into new languages is essential when making your business global. Many website translations go wrong because some of the crucial technical factors are being omitted or are… Read more »
Foreign Tongues – sponsor The MRS Excellence Awards
9th June 2017
Foreign Tongues was once again proud to show our support for the MRS this year, with sponsorship of the MRS Excellence Awards. While the MD couldn’t make it himself this year, Foreign Tongues was represented by both Gail Balfour and Karen Wise. In Karen’s own words : – “The MRS Excellence Awards recognise personal achievement… Read more »
